Home // Profile

Profile

nM_paris_all

Email → nouvellems@gmail.com

uk100

。.:*・゚nouvelle Ms.:*・゚ (pronounced “Nouvelle Muse”)
Chieko TEZUKA, Koto 25-strings
Marie TEZUKA, Sitar
Shiori ISHIDA, Tabla, Percussion
Kenji INOUE, composer, Sitar

NouvelleMs is a female Japanese group performing cross-cultural music.
The band consists of sisters, Chieko TEZUKA (25-string koto) and
Marie TEZUKA (sitar) along with Shiori ISHIDA (tabla).
They play original music composed by Kenji Inoue (composer, sitar player)
which is afusion of Indian and Japanese traditional music that has delighted
many in Japan.

Chieko TEZUKA
Chieko Tezuka has been studying koto under the influence of her grandmother, Suminori Mikami, and Junko Nakamura since childhood and in 1993 she became a pupil of Miyagi style teacher Namie Sano. She has been the recipient of a number of music awards in Japan and participated in the JML sponsored Japan-Germany youth exchange concert in Japan in 2000. After studying Japanese ensemble music at music college, she began to play the 25 strings-koto in 2007 and in 2009 was awarded her koto ‘Master’s’ licence in the Mikami-sha style. In 2011, she formed the group ‘nouvelle Ms’ with her sister, Marie, who is a sitar player and the group has performed throughout Japan, as well as in the UK, Germany and in France. In 2012, she became a pupil of the renowned koto player and originator of the 25 strings-koto, Keiko Nosaka, and is now living in the UK teaching and performing.

http://tezukachieko.wix.com/official-website
chieko_prof

 

Marie TEZUKA
Marie got to know the sitar when she went to India in 2005 and began to study it in 2007. She is currently studying under Sri Sasanka Banerjee and Kenji Inoue.
In 2012, her first solo live performance of North Indian classical music was held in Tokyo.
As well as solo North Indian classical music, Marie also plays in the group NouvelleMs, which consists of a sitar, 25-string koto and tabla.

http://blog.livedoor.jp/tezukamarie/
marie_prof

 

Shiori ISHIDA
Shiori is a tabla player and is currently studying under Mallar Ghosh, U-zhaan, Pt.Subhankar Banerjee, who belong to the Farukhabad Gharana school of play. Every year, she goes to India and takes their lessons in Calcutta.
In various parts of Japan, Shiori performs as an accompanist of Indian classical music and Indian classical dance. She also performs as a member of some groups. In 2002, she performed in Paris with “Surya Levant” and, in 2009, she performed as a member of “Muyu-Jyu” in America.

http://ishiorin.blog24.fc2.com/
shiori_prof

 

Kenji INOUE
Kenji became interested in the sitar in 1982.
In 1987, he went over to India and became a pupil of Mr. Sri Dwijendra Mohan Banerjee. Kenji lived in Calcutta to study North Indian music and the traditional performance style of the sitar. In 1988, his first recital was held in Calcutta. Since then, he holds concerts in various parts of India and Japan every year.
In addition to traditional music, Kenji also a composer, writing the music for his group,
and also takes charge of stage music, such as Japanese traditional dance, contemporary dance.
He also plays and creates music for TV programmes, TV commercials and programmes for radio.
Kenji held concerts with his music group in France and India.
Many CDs of his group’s music and of his Indian classical music have been released.

http://kenjiinoue.com/
kenjiinoue_prof

 

—————————————————————

fr100

。.:*・゚nouvelle Ms.:*・゚ (pronounced “Nouvelle Muse”)
Chieko TEZUKA, koto 25 cordes
Marie TEZUKA,sitar
Shiori ISHIDA, tabla,percussions
Kenji INOUE,compositeur,sitar

Les sœurs TEZUKA, Chieko au koto a 25 cordes et Marie,sitar,
associées a Shiori ISHIDA , tabla, jouent les compositions de Kenji INOUE,
qui associe les éléments de la musique indienne a la musique traditionnelle japonaise,
appreciees par un public nombreux au Japon.

 

—————————————————————

de100

。.:*・゚nouvelle Ms.:*・゚ (pronounced “Nouvelle Muse”)
Chieko TEZUKA, 25-Seitige Koto
Marie TEZUKA, sitar
Shiori ISHIDA, tabla, percussion
Kenji INOUE, composer,sitar

Die ‚Nouvelleμs’ ist ein Musik Ensemble, in dem die Klänge von drei verschiedenen Instrumenten zusammenkommen: zunächst eine japanische 25saitige ‚KOTO’. Diese ‚KOTO’ hat sich aus der traditionellen KOTO entwickelt, welche ursprünglich 13 Saiten hatte. Dazu kommt ein traditionelles klassisches Instrument, die ‚Zither’, die am nordindischen Hof gespielt wurde, sowie die ‚Tabula’.

 

Chieko TEZUKA ::: 25 seitige Koto
In ihrer Kindheit war Chieko von ihrer Großmutter, Suminori Mikami, inspiriert, die Koto zu spielen.
1988 studierte sie bei ihrer Großmutter und bei Junko Nakamura. 1993 wurde Chieko Schülerin von Namie Sano, die die Koto im Miyagi-Stil spielt.
In den Jahren 1997 und 1998 erhielt sie den Förderpreis beim nationalen Musikwettbewerb für Oberschüler/-innen. 1998 war sie die zweite Siegerin beim internationalen Kunstwettbewerb für Oberschüler/-innen. Im Jahr 2000 nahm Chieko am Japanisch-Deutschen Freundschafts-Konzert in Japan teil, das von JML unterstützt wurde. 2007 studierte Chieko an der zweijährigen Toho-Gakuen Hochschule für Theater und Musik und schloss ihr Studium im Hauptfach Japanisches Musik-Ensemble ab. Außerdem begann sie 2007, die 25-seitige Koto zu spielen. 2009 wurde sie qualifizierte Lehrerin für Koto an der Mikami-sha Schule.
2011 schließlich gründete sie das Ensemble “NouvelleMs” mit ihrer Schwester Marie, die die Sitar spielt, und gibt seither Konzerte in Japan. 2012 wurde Chieko Schülerin von Keiko Nosaka, die die 25-seitige Koto erfunden und entwickelt hat.

Marie TEZUKA ::: Sitar
Marie lernte die Sitar kennen, als sie 2005 Indien besuchte. Und sie fing 2007 an, Sitar zu spielen. Sie lernt zur Zeit bei Sri Sasanka Banerjee und Kenji Inoue. 2012 gab sie  in Tokio ihr erstes Solo-Konzert für nordindische klassische Musik.
Marie spielt sowohl als Solomusikerin für nordindische klassische Musik als auch als Mitglied des Ensembles NouvelleMs, das aus der Sitar, der 25-seitigen Koto und der Tabla besteht.

Schiori ISHIDA ::: Tabla, Schlagzeug
Shiori spielt die Tabla und lernt zur Zeit bei Maller Ghosh, U-zhaan, Pt. Subhankar Barnerjee, die zum Stil der Farukhabad Gharana Schule gehören. Jedes Jahr besucht sie Indien und bildet sich in Kalkutta weiter.
An verschiedenen Orten Japans spielt Shiori als Begleitung von indischen klassischen Musik- und Tanzvorführungen. Sie ist auch Mitglied in einigen Ensembles. 2002 spielte sie mit  “Surya Levant” in Paris und 2009 trat sie als Mitglied von “Muyu-Jyu“ in den USA auf.

 Kenji INOUE ::: Komponist, Produzent, Sitar
Kenjis Interesse an der Sitar wurde 1982 geweckt. 1987 flog er nach Indien und wurde Schüler von Mr. Sri Dwijendra Mohan Benerjee. Kenji wohnte in Kalkutta, um die nordindische Musik und den traditionellen Stil des Spielens der Sitar zu erlernen. 1988 hatte er sein erstes Konzert in Kalkutta. Seitdem spielt er jedes Jahr an verschiedenen Orten Indiens und Japans.
Neben der Beschäftigung mit der traditionellen Musik ist Kenji auch Komponist. Er komponiert die Stücke für sein Ensemble und gestaltet auch die Bühnenmusik, wie beim japanischen traditionellen Tanz und beim zeitgenössischen Tanz. Er spielt und komponiert Musik für Fernsehprogramme, Fernsehwerbungen und Radiosendungen.
Kenji hat Konzerte mit seinem Ensemble in Frankreich und Indien gegeben. Viele CDs seines Ensembles und auch seiner indischen klassischen Musik wurden veröffentlicht.

 

—————————————————————

jp100

。.:*・゚nouvelle Ms.:*・゚ ヌーベルミューズ
手塚千絵子:25弦箏
手塚まり絵:シタール
石田紫織:タブラ、パーカッション、
井上憲司:作曲、シタール

二十五弦箏奏者の手塚千絵子、シタール奏者の手塚まり絵による姉妹に、
タブラ奏者の石田紫織が加わり、ジャンルを超えて活動している日本人女性演奏家グループ。
プロデューサー・作曲家井上憲司による楽曲を中心に、
インド音楽や邦楽の要素を十分に取り入れた迫力のパフォーマンスは、
古典楽器の魅力を新たに捉え直していると反響を呼んでいる。

 

手塚千絵子
8歳より箏を、祖母三上澄則に師事。17歳の頃より多弦箏に取り組み始め、2007年より2年間、桐朋学園芸術短期大学にて二十五弦筝の創始者である野坂惠子師の下で学ぶ。
2009年箏曲三上社師範取得(則慶)。

手塚まり絵
幼少より生田流箏曲を学ぶ。2005年渡印した際にシタールに出会い2007年よりシタールをはじめる。
2008年より井上憲司氏に師事。
また、インド・コルカタにてシュリ・ショシャンコ・ベナルジー氏からも指導を受けている。

石田紫織
マッラー・ゴーシュ、U-zhaan、Pt.シュバンカル・ベナルジーに師事。毎年コルカタに渡りレッスンを受けている。
インド古典音楽や古典舞踊の伴奏者として日本全国で演奏活動する他、参加ユニットでは09年「スリヤルボン」でフランス公演、13年「むゆうじゅ」でアメリカ公演を行なった。
その他様々なジャンルの音楽家のライブやレコーディングにも参加している。

井上憲司
1982年シタールに出会う。1987年北インド音楽・シタールの伝統奏法を学ぶために、コルカタ在住のSri Dwijendra Mohan Banerjee氏に弟子入りする。1988年コルカタで初リサイタルを行う。以後毎年インド・日本各地でのコンサート活動を続けている。
また伝統音楽以外にも自らのグループや作曲・編曲なども行い、日本舞踊や舞踏・コンテンポラリーダンスの舞台音楽も担当する。
テレビ・ラジオでの演奏はもちろんのこと、番組やCM音楽などの演奏や作品提供も行っている。
自らのオリジナルグループでのインド公演やフランス公演も行い、オリジナルCDや北インド古典音楽のCDも多数発売されている。